Home

Melodisch Möglichkeit Samuel διεθνεις μεταφραστικες πλατφορμες Abfluss freundlich Telegramm

TECHNOGRAFIA: Μια πιστοποιημένη μεταφραστική δύναμη που φέρνει κοντά  ανθρώπους, ομίλους και οργανισμούς | Banks.com.gr
TECHNOGRAFIA: Μια πιστοποιημένη μεταφραστική δύναμη που φέρνει κοντά ανθρώπους, ομίλους και οργανισμούς | Banks.com.gr

Τα νέα μας | ΠΕΜ - Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών
Τα νέα μας | ΠΕΜ - Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών

Safridi Translation Services – Translation Services
Safridi Translation Services – Translation Services

Η ελληνική Paloservices γίνεται στρατηγικός εταίρος στην παγκόσμια πλατφόρμα  μηχανικής μετάφρασης της Systran | Ειδήσεις για την Οικονομία | newmoney
Η ελληνική Paloservices γίνεται στρατηγικός εταίρος στην παγκόσμια πλατφόρμα μηχανικής μετάφρασης της Systran | Ειδήσεις για την Οικονομία | newmoney

Webinar: Οι μεταφραστικές προκλήσεις από τα ελληνικά στα κινεζικά μέσα από  το παράδειγμα της μετάφρασης του βιβλίου «Ένα παιδί μετράει τ άστρα» του Μ.  Λουντέμη | Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας
Webinar: Οι μεταφραστικές προκλήσεις από τα ελληνικά στα κινεζικά μέσα από το παράδειγμα της μετάφρασης του βιβλίου «Ένα παιδί μετράει τ άστρα» του Μ. Λουντέμη | Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας

Το Διεθνές Κέντρο Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου στη διεθνή διάσκεψη για  τη Μετάφραση - Δημοκρατική της Ρόδου
Το Διεθνές Κέντρο Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου στη διεθνή διάσκεψη για τη Μετάφραση - Δημοκρατική της Ρόδου

Μετάφραση (online translate) οι καλύτερες πλατφόρμες - Texnologia.net Νέα,  ενημέρωση & ειδήσεις στην τεχνολογία
Μετάφραση (online translate) οι καλύτερες πλατφόρμες - Texnologia.net Νέα, ενημέρωση & ειδήσεις στην τεχνολογία

ΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ
ΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ

Νέο Μεταφραστικό Πρόγραμμα για το Βιβλίο μέσω της πλατφόρμας GreekLit.gr |  LiFO
Νέο Μεταφραστικό Πρόγραμμα για το Βιβλίο μέσω της πλατφόρμας GreekLit.gr | LiFO

Μονοετές+: Αγγλικά - Ελληνικά
Μονοετές+: Αγγλικά - Ελληνικά

Μετάφραση και ορολογία κειμένων Ευρωπαϊκής Ένωσης
Μετάφραση και ορολογία κειμένων Ευρωπαϊκής Ένωσης

Τα νέα μας | ΠΕΜ - Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών
Τα νέα μας | ΠΕΜ - Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών

Νέο Μεταφραστικό Πρόγραμμα για το Βιβλίο μέσω της πλατφόρμας GreekLit.gr
Νέο Μεταφραστικό Πρόγραμμα για το Βιβλίο μέσω της πλατφόρμας GreekLit.gr

Μονοετές+: Αγγλικά - Ελληνικά
Μονοετές+: Αγγλικά - Ελληνικά

Επιλογή κατηγορίας ΕΦΚΑ για ελεύθερους επαγγελματίες | ΠΕΜ - Πανελλήνια  Ένωση Μεταφραστών
Επιλογή κατηγορίας ΕΦΚΑ για ελεύθερους επαγγελματίες | ΠΕΜ - Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών

Ινδία: Η γλώσσα όντια προστέθηκε στις μεταφραστικές υπηρεσίες Google και  Microsoft · Global Voices στα Ελληνικά
Ινδία: Η γλώσσα όντια προστέθηκε στις μεταφραστικές υπηρεσίες Google και Microsoft · Global Voices στα Ελληνικά

Επίσημες μεταφράσεις με ένα κλικ: Νέα πλατφόρμα
Επίσημες μεταφράσεις με ένα κλικ: Νέα πλατφόρμα

Meta - Facebook: Νέο σύστημα τεχνητής νοημοσύνης μπορεί να μεταφράσει 200  γλώσσες - Οικονομικός Ταχυδρόμος - ot.gr
Meta - Facebook: Νέο σύστημα τεχνητής νοημοσύνης μπορεί να μεταφράσει 200 γλώσσες - Οικονομικός Ταχυδρόμος - ot.gr

Η ΠΕΕΜΠΙΠ στο ΣΤΕΚΙ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ – 13η ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ  ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ 2016 – PEEMPIP BLOG
Η ΠΕΕΜΠΙΠ στο ΣΤΕΚΙ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ – 13η ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ 2016 – PEEMPIP BLOG

Αναθεώρηση Weglot: Ο καλύτερος μεταφραστής ιστοτόπων για διεθνή χρήση με  πλατφόρμες ηλεκτρονικού εμπορίου - ηλεκτρονικού εμπορίου
Αναθεώρηση Weglot: Ο καλύτερος μεταφραστής ιστοτόπων για διεθνή χρήση με πλατφόρμες ηλεκτρονικού εμπορίου - ηλεκτρονικού εμπορίου

PDF) Διεπιστημονικές προσεγγίσεις της μετάφρασης | Titika Dimitroulia,  Elpida Loupaki, Evangelos Kourdis, and Georgios Floros - Academia.edu
PDF) Διεπιστημονικές προσεγγίσεις της μετάφρασης | Titika Dimitroulia, Elpida Loupaki, Evangelos Kourdis, and Georgios Floros - Academia.edu

ΝΟΜΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ | Νομική Βιβλιοθήκη
ΝΟΜΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ | Νομική Βιβλιοθήκη

56 λογοτεχνικά έργα θα μεταφραστούν μέσω του προγράμματος GreekLit |  Ελληνικο Ιδρυμα Πολιτισμου
56 λογοτεχνικά έργα θα μεταφραστούν μέσω του προγράμματος GreekLit | Ελληνικο Ιδρυμα Πολιτισμου

Ομιλία: Εμπειρίες από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του ΓΕΣ & Ιδιαιτερότητες του  Στρατιωτικού Διερμηνέα | Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας
Ομιλία: Εμπειρίες από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του ΓΕΣ & Ιδιαιτερότητες του Στρατιωτικού Διερμηνέα | Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας

Κράτος και μετάφραση
Κράτος και μετάφραση